«Ma perché dovrebbe vivere fra la corruzione
e con la sua presenza ingentilire l’empietà».
Il Sonetto 67 continua il pensiero del sonetto precedente e sviluppa un nuovo argomento nella sua riflessione sull’età contemporanea del poeta.
Sonetto 67 Ma perché dovrebbe vivere fra la corruzione |
»»» Introduzione ai Sonetti
»»» Elenco completo Sonetti
»»» I Sonetti in Inglese, con audio lettura
Sebbene il poeta professi ancora fede nelle doti naturali del giovane, è di malumore a causa del pubblico accanimento per la bellezza artificiale nella vita e nell’arte: “Perché la falsa pittura dovrebbe imitare le sue gote, / togliendo a un aspetto esangue il suo colore innato?” Inoltre, si chiede perché il giovane si sia sottoposto a un trattamento così falso.
La giovinezza è lo standard di bellezza con cui si misura tutto il resto: “Perché povera bellezza dovrebbe cercar ripiego / in rose artificiali, se la sua rosa è vera?” La bellezza naturale non ha bisogno di cosmetici, eppure il giovane si sottopone ad artisti impostori che alterano il suo aspetto con mezzi falsi.
Sonnet 67 – In English
««« Sonetto 66
»»» Sonetto 68
Traduzione in Italiano di Maria Antonietta Marelli (I Sonetti – Garzanti editore)
Audio in Italiano – Lettura di Valter Zanardi dal canale YouTube VALTER ZANARDI letture
»»» Introduzione ai Sonetti
»»» Elenco completo Sonetti