«Odiami pure quando vuoi; perché non ora:
ora che il mondo è incline a sbarrarmi il passo».
Già angosciato da “l’ira del destino”, il poeta esorta il giovane a non rimandare la sua diserzione se questo è ciò che intende; fallo subito, il poeta implora: “Odiami pure quando vuoi; perché non ora”.
Sonetto 90 Odiami pure quando vuoi; perché non ora: |
»»» Introduzione ai Sonetti
»»» Elenco completo Sonetti
»»» I Sonetti in Inglese, con audio lettura
Il suo appello per un’azione rapida e decisa dimostra quanto sia grave la crisi per il poeta. Frasi come “Se vuoi lasciarmi” e “la tua perdita”, che seguono “mi lasciasti” nel sonetto precedente, indicano ansia, risentimento e dolore inconfondibili provati dal poeta.
Temendo che tutti e tutto ora siano contro di lui, il poeta teme di più che il giovane lo “rovescerà”: “E ogni altra pena che oggi m’appar penosa, / paragonata alla tua perdita non sembrerà più tale”.
Sonnet 90 – In English
»»» Sonetto 89
»»» Sonetto 91
Traduzione in Italiano di Maria Antonietta Marelli (I Sonetti – Garzanti editore)
Audio in Italiano – Lettura di Valter Zanardi dal canale YouTube VALTER ZANARDI letture
»»» Introduzione ai Sonetti
»»» Elenco completo Sonetti